Centro de planchado PHILIPS PerfectCare Compact GC7840/20, suela SteamGlide, autonomía ilimitada, 6,5 bares de presión.
109,00 €
Ver todos los productos de PHILIPS
Detalles del producto
Depósito grande para un uso prolongado. Un depósito transparente de 1,5 litros te ofrece 1,5 horas de uso continuo. Podrás ver claramente la cantidad de agua que queda y volver a llenarlo fácilmente bajo el grifo a través de la gran compuerta de llenado.
Apagado automático cuando la plancha se deja desatendida. La función de desconexión automática apaga automáticamente el centro de planchado si no se utiliza durante unos minutos. Esto te aporta tranquilidad y te permite ahorrar energía.
Ligera y compacta para un uso y almacenamiento sencillos. Su peso ligero y tamaño compacto son perfectos para el almacenamiento, y hacen que se ajuste perfectamente a la tabla de planchar. La exclusiva tecnología ProVelocity hace que nuestros generadores de vapor sean más pequeños y compactos que nunca.
Ahorro de energía con el modo ECO. Ahorra energía y obtén los mismos excelentes resultados. El modo ECO reduce el consumo de energía para las prendas que requieran menos vapor.
Seguro en todas las prendas que se pueden planchar. Sin quemaduras. Gracias a tecnología OptimalTEMP, garantizamos que esta plancha nunca quemará los tejidos que se pueden planchar. Puedes incluso dejarla directamente sobre la ropa o la tabla de planchar. Sin quemaduras ni brillos.
Tecnología OptimalTEMP, no requiere ajustes de temperatura. Plancha cualquier prenda, desde vaqueros hasta seda, sin ajustar la temperatura. Gracias a OptimalTEMP, no necesitarás utilizar botones ni realizar ajustes. Ya no tendrás que preclasificar las prendas para hacer la colada, ni esperar a que la plancha se caliente y se enfríe. Estarás preparado para planchar cualquier tejido en cualquier momento.
Bloqueo de seguridad para un transporte fácil y seguro. Bloquea la plancha de forma segura en la estación base para facilitar el transporte por los alrededores de la casa y reducir el riesgo de tocar accidentalmente la suela caliente.
Depósito con función Calc-Clean incluido: sin cartuchos ni coste adicional. Nuestro sistema Smart Calc-Clean integrado te recuerda cuando es necesario eliminar los depósitos de cal. Incluye un depósito para eliminar los depósitos con más facilidad. Esto significa que no se necesitan cartuchos y no hay ningún coste adicional.
La suela SteamGlide resistente a los arañazos ofrece un buen deslizamiento. Nuestra suela SteamGlide especial se desliza suavemente sobre cualquier tejido. Además, es antiadherente, resistente a los arañazos y fácil de limpiar.
Potente chorro de vapor para eliminar las arrugas de forma definitiva. El potente y continuo chorro de vapor puede incluso con los tejidos más gruesos con total facilidad. Observa cómo las arrugas rebeldes desaparecen con un golpe de vapor adicional justo donde lo necesitas. Este vapor adicional es perfecto para planchar en vertical y también para refrescar la ropa y las cortinas.
Apagado automático cuando la plancha se deja desatendida. La función de desconexión automática apaga automáticamente el centro de planchado si no se utiliza durante unos minutos. Esto te aporta tranquilidad y te permite ahorrar energía.
Ligera y compacta para un uso y almacenamiento sencillos. Su peso ligero y tamaño compacto son perfectos para el almacenamiento, y hacen que se ajuste perfectamente a la tabla de planchar. La exclusiva tecnología ProVelocity hace que nuestros generadores de vapor sean más pequeños y compactos que nunca.
Ahorro de energía con el modo ECO. Ahorra energía y obtén los mismos excelentes resultados. El modo ECO reduce el consumo de energía para las prendas que requieran menos vapor.
Seguro en todas las prendas que se pueden planchar. Sin quemaduras. Gracias a tecnología OptimalTEMP, garantizamos que esta plancha nunca quemará los tejidos que se pueden planchar. Puedes incluso dejarla directamente sobre la ropa o la tabla de planchar. Sin quemaduras ni brillos.
Tecnología OptimalTEMP, no requiere ajustes de temperatura. Plancha cualquier prenda, desde vaqueros hasta seda, sin ajustar la temperatura. Gracias a OptimalTEMP, no necesitarás utilizar botones ni realizar ajustes. Ya no tendrás que preclasificar las prendas para hacer la colada, ni esperar a que la plancha se caliente y se enfríe. Estarás preparado para planchar cualquier tejido en cualquier momento.
Bloqueo de seguridad para un transporte fácil y seguro. Bloquea la plancha de forma segura en la estación base para facilitar el transporte por los alrededores de la casa y reducir el riesgo de tocar accidentalmente la suela caliente.
Depósito con función Calc-Clean incluido: sin cartuchos ni coste adicional. Nuestro sistema Smart Calc-Clean integrado te recuerda cuando es necesario eliminar los depósitos de cal. Incluye un depósito para eliminar los depósitos con más facilidad. Esto significa que no se necesitan cartuchos y no hay ningún coste adicional.
La suela SteamGlide resistente a los arañazos ofrece un buen deslizamiento. Nuestra suela SteamGlide especial se desliza suavemente sobre cualquier tejido. Además, es antiadherente, resistente a los arañazos y fácil de limpiar.
Potente chorro de vapor para eliminar las arrugas de forma definitiva. El potente y continuo chorro de vapor puede incluso con los tejidos más gruesos con total facilidad. Observa cómo las arrugas rebeldes desaparecen con un golpe de vapor adicional justo donde lo necesitas. Este vapor adicional es perfecto para planchar en vertical y también para refrescar la ropa y las cortinas.
Marca
PHILIPS
Características
| Capacidad del depósito de agua (L) | 1.5000 |
| Reglamento Seguridad | Importante Lea atentamente el folleto de información importante y el manual de usuario antes de utilizar el aparato. Guarde ambos documentos para consultarlos en el futuro. Este aparato se ha diseñado exclusivamente para uso doméstico. El fabricante no acepta responsabilidad alguna por ningún uso de carácter comercial o uso inapropiado o que no cumpla con las instrucciones proporcionadas, y la garantía no se aplicará en dichos casos. Peligro -- No sumerja nunca el aparato en agua. Advertencia -- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación, el tubo de distribución del vapor o el propio aparato tienen daños visibles, o si el aparato se ha caído o está goteando. En caso de requerir reparación o mantenimiento, el aparato debe ser inspeccionado por Philips, un centro de servicio autorizado por Philips o por personal cualificado. -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la placa de modelo se corresponde con el voltaje de red local. -- No deje el aparato desatendido cuando esté enchufado a la toma de corriente. -- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido instruidos o supervisados acerca del uso del aparato y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. -- Los niños a partir de 8 años pueden limpiar el aparato y realizar el proceso de eliminación de depósitos de cal o Calc Clean bajo supervisión. -- No permita que los niños jueguen con el aparato. -- Mantenga la plancha y su cable de alimentación fuera del alcance de niños menores de 8 años cuando el aparato esté encendido o se esté enfriando. -- Maneje la plancha con cuidado y no dirija nunca el vapor hacia personas o animales, ya que el vapor que desprende el aparato puede provocar quemaduras. -- No permita que el cable de alimentación ni el tubo de distribución del vapor entren en contacto con la suela caliente de la plancha. -- Mantenga los dedos y las manos alejados de la suela cuando el vapor esté activado para evitar quemaduras durante el planchado. PRECAUCIÓN: Superficie caliente (Fig. 1) Es probable que las superficies se calienten durante el uso (en el caso de planchas con símbolo de calor marcado en el aparato). Precaución -- No deje el aparato desatendido durante el proceso de eliminación de la cal. -- Elimine los depósitos de cal del generador de vapor o use la función Calc-Clean según las instrucciones del capítulo “Limpieza y mantenimiento”. -- Realice siempre el proceso Calc Clean con el depósito Calc Clean y no interrumpa el proceso. -- No deje la plancha sobre su base de apoyo durante el proceso Calc Clean, ya que saldrá agua caliente de la plancha. -- Una vez realizado el proceso Calc Clean, el depósito estará caliente. Espere unos 5 minutos a que se enfríe antes de tocarlo. -- El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una superficie plana y resistente al calor. Cuando coloque la plancha sobre su base, asegúrese de que la superficie en donde la va a poner sea estable. El soporte es la base de apoyo de la plancha o la parte por la que se coloca cuando no se utiliza. -- Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra. -- Desenrolle completamente el cable de alimentación antes de enchufarlo a la toma de corriente. -- La plataforma y suela de la plancha puede calentarse mucho y, si se toca, puede provocar quemaduras. Si desea mover el generador de vapor, no toque la plataforma de la plancha. -- Cuando haya acabado de planchar, cuando limpie el aparato, cuando llene o vacíe el generador de vapor o cuando deje la plancha aunque solo sea por un momento; vuelva a colocar la plancha sobre la plataforma, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. -- No añada agua perfumada, agua de una secadora, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchando, agua tratada químicamente para eliminar la cal ni otros productos químicos, ya que esto podría provocar fugas de agua, manchas marrones o daños en el aparato. -- El enchufe solo debe estar conectado a una toma de sus mismas características. -- Este aparato es solo para uso doméstico. * El enchufe macho de conexión debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas características técnicas del enchufe en materia. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Reciclaje -- Este símbolo (Fig. 2) significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE). -- Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. Garantía y asistencia Si necesita ayuda o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. |
| Correo electrónico del operador/importador | https://www.philips.es/c-w/support-home |
Otra información
EAN: 8710103935841
DATOS PROVEEDOR:
PHILIPS
C/ Francisco Silvela, 42, 28028 - Madrid
info@versuni.com
FICHA DE SEGURIDAD:
• La plancha no tiene que dejarse sin vigilancia mientras esté conectada a la alimentación.
• No se ha de utilizar la plancha si se ha caído, si hay señales visibles de daño o si está goteando.
• La clavija tiene que retirarse de la base de toma de corriente antes de llenar de agua el depósito de agua.
• Las aberturas de llenado no deben abrirse durante el uso.
• Se debe tener cuidado al utilizar el aparato debido a la emisión de vapor.
• Cuando se coloque la plancha sobre su soporte, asegurarse de que la superficie sobre la que se coloca el soporte es estable.
• Desenchufar el aparato durante el llenado y la limpieza.
• El aparato no debe dejarse desatendido mientras está conectado a la red.
• Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años cuando esté encendido o enfriándose.
• Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
• Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si están continuamente supervisados o si han recibido instrucciones respecto al uso correcto del aparato y comprenden los riesgos que esto implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños sin supervisión.
• Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años cuando el aparato esté en uso o enfriándose.
• Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
• Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles, especialmente el cable, la clavija y la envolvente del enchufe. Si el cable presenta daños, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial para evitar cualquier tipo de peligro.
• No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
• Advertencia: si el aparato cae accidentalmente en agua, desconéctelo inmediatamente. ¡No toque el agua!
• No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación. Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor. No permita que el cable toque superficies calientes. No deje que el cable asome sobre el borde de la superficie o encimera.
• Este aparato no está diseñado para funcionar a través de temporizadores o sistemas de control remoto externos.
• Apague y desenchufe el aparato de la fuente de alimentación cuando no esté siendo usado, cuando llene el depósito de agua y antes de limpiarlo. Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable. Coloque el aparato en una superficie seca, estable, plana y resistente al calor.
• Tenga cuidado al inclinar o voltear el aparato, podría quedar agua caliente dentro. Evite mover el aparato bruscamente para minimizar el riesgo de derramamiento.
• Precaución: superficie caliente. La temperatura de las superficies accesibles podría ser alta mientras se usa el producto y podría causar quemaduras. No toque las superficies calientes mientras esté en funcionamiento e inmediatamente después.
• Tenga cuidado cuando use el aparato, la emisión de vapor puede resultar peligrosa si se usa inadecuadamente. No dirija el vapor hacia personas o animales, y no planche la ropa directamente sobre el cuerpo para evitar riesgo de quemaduras.
• No se recomienda utilizar el aparato en cuero, ante, vinilo, plástico ni otros tejidos sensibles al vapor.
• No utilice el aparato con el depósito vacío.
• Evite el contacto del cable de alimentación con el vapor a alta temperatura durante el funcionamiento del producto.
• Desconecte el cable de la toma de corriente antes de limpiar el producto, de instalar o desinstalar accesorios y de rellenar el depósito de agua. Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo.
• No utilice el producto con perfume, vinagre u otros líquidos. Este producto está diseñado para funcionar únicamente con agua.
• No intente reparar el aparato por su propia cuenta. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial para cualquier duda.
DATOS PROVEEDOR:
PHILIPS
C/ Francisco Silvela, 42, 28028 - Madrid
info@versuni.com
FICHA DE SEGURIDAD:
• La plancha no tiene que dejarse sin vigilancia mientras esté conectada a la alimentación.
• No se ha de utilizar la plancha si se ha caído, si hay señales visibles de daño o si está goteando.
• La clavija tiene que retirarse de la base de toma de corriente antes de llenar de agua el depósito de agua.
• Las aberturas de llenado no deben abrirse durante el uso.
• Se debe tener cuidado al utilizar el aparato debido a la emisión de vapor.
• Cuando se coloque la plancha sobre su soporte, asegurarse de que la superficie sobre la que se coloca el soporte es estable.
• Desenchufar el aparato durante el llenado y la limpieza.
• El aparato no debe dejarse desatendido mientras está conectado a la red.
• Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años cuando esté encendido o enfriándose.
• Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
• Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si están continuamente supervisados o si han recibido instrucciones respecto al uso correcto del aparato y comprenden los riesgos que esto implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños sin supervisión.
• Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años cuando el aparato esté en uso o enfriándose.
• Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
• Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles, especialmente el cable, la clavija y la envolvente del enchufe. Si el cable presenta daños, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial para evitar cualquier tipo de peligro.
• No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
• Advertencia: si el aparato cae accidentalmente en agua, desconéctelo inmediatamente. ¡No toque el agua!
• No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación. Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor. No permita que el cable toque superficies calientes. No deje que el cable asome sobre el borde de la superficie o encimera.
• Este aparato no está diseñado para funcionar a través de temporizadores o sistemas de control remoto externos.
• Apague y desenchufe el aparato de la fuente de alimentación cuando no esté siendo usado, cuando llene el depósito de agua y antes de limpiarlo. Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable. Coloque el aparato en una superficie seca, estable, plana y resistente al calor.
• Tenga cuidado al inclinar o voltear el aparato, podría quedar agua caliente dentro. Evite mover el aparato bruscamente para minimizar el riesgo de derramamiento.
• Precaución: superficie caliente. La temperatura de las superficies accesibles podría ser alta mientras se usa el producto y podría causar quemaduras. No toque las superficies calientes mientras esté en funcionamiento e inmediatamente después.
• Tenga cuidado cuando use el aparato, la emisión de vapor puede resultar peligrosa si se usa inadecuadamente. No dirija el vapor hacia personas o animales, y no planche la ropa directamente sobre el cuerpo para evitar riesgo de quemaduras.
• No se recomienda utilizar el aparato en cuero, ante, vinilo, plástico ni otros tejidos sensibles al vapor.
• No utilice el aparato con el depósito vacío.
• Evite el contacto del cable de alimentación con el vapor a alta temperatura durante el funcionamiento del producto.
• Desconecte el cable de la toma de corriente antes de limpiar el producto, de instalar o desinstalar accesorios y de rellenar el depósito de agua. Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo.
• No utilice el producto con perfume, vinagre u otros líquidos. Este producto está diseñado para funcionar únicamente con agua.
• No intente reparar el aparato por su propia cuenta. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial para cualquier duda.